Alministra'l to Blog

¡Crea'l to Blog yá! Fácil y de baldre


Artíuculu de José Luis Argüelles: Patrimonio lingüístico

LNE. La expresión «patrimonio lingüístico», acordada por socialistas y populares para referirse en la reforma del Estatuto de Autonomía a una de las dos lenguas propias de Asturias, es tan obvia y suena tan tópica que nace ya muerta antes de pasar -negro sobre blanco- al papel de la ley. Conocíamos ya las incomprensibles reticencias de los principales dirigentes de la FSA a dar reconocimiento oficial al bable, pero ignorábamos que la ambigua posición con la que han jugado algunos conspicuos representantes del PP conduciría a este parto de los montes: el ratón del artículo cuarto del título preliminar. Nos dicen, además, que el asturiano y sus diversas variantes son un «valor social de respeto, convivencia y entendimiento». Estábamos sin duda engañados, porque siempre hemos creído que era un vehículo de comunicación, como todas las lenguas. Lo demás es retórica, hojarasca, puro pleonasmo para no decir lo fundamental y lo que muchos hablantes, en justicia, esperan y desean. ¿Patrimonio lingüístico? Una hermosa y despreciada herencia que se vuelve a poner bajo sospecha.

Nun hai comentarios »


Dexar un comentariu


<a href> <em> <blockquote> <strong> <cite> <code> <ul> <li> <dl> <dt> <dd>


Free counter and web stats
miarroba.com miarroba.com miarroba.com SEOtools at Linkvendor
News
Powered by: www.studiocataldi.it 
Enlaces Gratuitos vuelos barcelona