José Suárez Arias-Cachero "Felechosa": "El asturiano merece tantos derechos como los transexuales"
Publicao en La Voz de Asturias
El edil defiende a "los asturianofalantes aunque seamos una minoría".Ana Cano apunta que "estamos haciendo camino para la oficialidad".
Los asturianofalantes "somos una minoría, pero más minoría son los transexuales y sus derechos son reconocidos". Así de contundente se mostró el concejal de Cultura, José Suárez Arias-Cachero en la presentación de los Premios Uviéu de narrativa, teatro y poesía en LibrOviedo. Al leer el acta del jurado en castellano, recalcó que "la no oficialidad es un problema y va en contra de los que quieren usarlo para todo" y realizó una traducción simultánea para entregar el premio a Lluis Portal --por su obra Poison --, a Xandru Fernández por su poesía El Doble Blancu y a Pablo Rodríguez Medina por Música d´amor en guerra .
El edil no se quedó ahí. Aseguró que "se están discriminando los derechos de una minoría que tiene derecho a usar su lengua con libertad y eficacia" y comentó que desde su posición en el Partido Popular "estoy intentando convencer a los responsables del partido para dar un paso significativo", pero no perdió la ocasión de "hacer un llamamiento a los apóstoles de la multiculturalidad progre que tienen que estar dispuestos a defender una lengua en peligro como ya defienden al oso del Cantábrico", en referencia al Gobierno autonómico. Desde el PSOE, Javier Fernández evitó entrar en polémica y le remitió a "alguno de los tres diputados que tiene en Madrid" si quiere conseguirlo.
Arias-Cachero alegó también que "mientras no haya oficialidad en la Concejalía de Cultura asumimos el compromiso de seguir haciendo normal lo que ya debería ser normal", con la publicación en asturiano de documentos y la traducción de los programas de zarzuela y las exposiciones. Y como ejemplo, apuntó que la Uiquipedia ya cuenta con 11.381 entradas, según indica el propio portal de la enciclopedia en asturiano de la red que ocupa el puesto 75 del ránking de las 255.

Esbilla
del.icio.us
El Conceyu Abiertu pola Oficialidá (CAO) anunció al traviés d'un comunicáu la convocatoria d'una nueva concentración a favor de la reconocencia de la llingua na reforma del Estatutu d'Autonomía. L'actu va tener llugar el prósimu llunes a les 8.30 hores, énte la Xunta Xeneral, coincidiendo col aconceyamientu de la mesa que trabaya na redaición de la ponencia estatutaria. El comunicáu señala que'l CAO "va siguir tolo que dure'l procesu de reforma, pa recordar qu'una parte importante de la sociedá asturiana reclama la oficialidá de la llingua"; "hai que dexar claro d'una vez por toes que dientro del PSOE y dientro del PP hai munchos militantes y dirixentes que tán a favor de la solución que pide'l CAO". Sobre les venideres campañes que fará'l CAO, dientro'l marcu d'aiciones sobre la ponencia estatutaria, señala'l comunicáu que "d'equí a poco vamos presentar delles campañes mediátiques qu'agora tenemos en marcha, y que van valir pa demostrar a les clares cómo la sociedá asturiana ve con bonos güeyos que s'acabe d'una vez cola desigualdá na que viven los nuestros idiomes propios".
N'Asturies prendiera con fuerza la rebelión. Munchos asturianos murieran en Madrid naquel entamu de mayu y el pueblu d'Uviéu esaltábase ante la llectura de la correspondencia que detallaba los crímenes cometíos pola francesada. Tres la llectura del corréu d'esi 9 de mayu, colos ovetenses ya enfurecíos, los maxistraos y Nicolás Llano Ponte, Comandante Provincial, pretendieron publicar un bandu de Murat. De la Escosura púnxose a lleelu, pero la escandalera nes cais nun lu dexaba falar. Frente a la fonte de Cimavilla, María Andallón y Joaquina Bobela, españaron en glayíos ¡que nun se publique! A partir d'equí, otres persones sumáronse a la indignación, como'l médicu Reconco o el conde de Peñalva que llanzaron la consigna ¡A les armes!. Ési foi l'aniciu. A lo cabero de la década de los ochenta, del pasáu sieglu, los asturianistes ficieron dellos homenaxes cabo la placa que fai alcuerdu n'Uviéu a los Héroes del 9 de Mayu.
