Inaceptable y patéticu'l proceder de la supuesta representación del Partíu Popular de Mieres énte la presentación ayeri, na comisión informativa de Cultura, de dos espedientes en llingua asturiana; los correspondientes al premiu Teodoro Cuesta de poesía y a la entrega de premios del Memorial Silvino Argüelles.
Según esplicó el conceyal Elías Álvarez, al que'l comité autonómicu de derechos y garantíes del PP decidiere va poco espulsar, "tres solicitar la traducción" d'estos documentos "al idioma oficial na comunidá autónoma asturiana, l'español", y de que la repuesta d'esti pidimientu fuere negativa, los miembros del PP abandonaron la comisión "al alcontrase en clara indefensión". Pal edil 'rebelde' esta situación ye consecuencia de "nun entender los espedientes presentaos nun dialectu non oficial", polo que llamentó que "nun se tuviere la deferencia de meter el mesmu espediente n'español".
Resulta llamativa la disculpa dada por Elías Álvarez, primero por decir que nun entiende lo que fala la mayoría de los mierenses, y después, por esponer posicionamientos que raspien l'insultu y que tán a la contra de lo determinao nel 15 Congresu del PP asturianu, onde la Ponencia Política aprobada pol plenu recoyía como prioridá l'afitamientu del usu de la llingua asturiana como un derechu de los ciudadanos, que tien de ser reconocíu y onde se facía relevancia del fechu de que "l'únicu desarrollu llegal del artículu 4 del Estatutu d'Autonomía, referíu al asturianu, fuere la Llei d'usu, aprobada cuando'l PP gobernaba na comunidá autónoma".
Tenemos de recordar qu'una Xunta xestora dirixe al PP en Mieres, polo que nin el señor Álvarez nin el restu de los espedientaos tán llexitimaos pa facese voceros de les opiniones d'esta fuerza política.
Publicao por CLM