Alministra'l to Blog

¡Crea'l to Blog yá! Fácil y de baldre

L'ASTURIES LLIBERAL
Bitácora del Círculu Lliberal d'Asturies

Estaya: I.ASTURIES CENTRAL conceyos

24/06/2009 GMT 2

TESTU DE LA MOCIÓN DEL GRUPU MUNICIPAL POPULAR DE CARREÑO PAL AFITAMIENTU DE DENOMACIÓN BILLINGÜE EN SEIS TOPÓNIMOS DEL CONCEYU

circululliberal @ 13:04

Fonte PP Carreño.

sábado 13 de junio de 2009

MOCIÓN DEL GRUPO MUNICIPAL DEL PARTIDO POPULAR EN EL AYUNTAMIENTO DE CARREÑO RELATIVA A LOS TOPÓNINOS OFICIALES DEL CONCEJO

En virtud del Decreto 30/2005, de 21 de abril (BOPA de 6 de mayo de 2005), se determinaron los topónimos oficiales del Concejo de Carreño, de acuerdo con lo previsto en la Ley del Principado de Asturias 1/98, de 23 de marzo, de uso y promoción del bable/asturiano, y en el Decreto 98/2002, de 18 de julio.
Transcurridos varios años desde la aprobación de los topónimos, y teniendo en cuenta la disconformidad con alguno de ellos de una gran mayoría de vecinos de las parroquias del concejo, que no comprende por qué no son oficiales las formas toponímicas que emplea la inmensa mayoría.
Esta moción pretende:
- Adecuar la toponimia a los usos de la inmensa mayoría de los vecinos de Carreño, conservando la denominación tradicional, querida y empleada por los carreñenses.
- Respetar los derechos lingüísticos de todos los vecinos, adoptando el topónimo bilingüe.
De este modo, se propone que el Pleno del Ayuntamiento de Carreño aprueba la siguiente moción:
Remitir a la Consejería de Cultura y Turismo, competente en materia de política lingüística, esta moción, instando la tramitación del expediente de modificación del Decreto 30/2005, de 21 de abril, de determinación de los topónimos oficiales del Concejo de Carreño, al amparo de lo dispuesto en el artículo 15 de la Ley del Principado de Asturias 1/1998, de 23 de marzo, de uso y promoción del Bable/Asturiano, así como de conformidad con el Decreto 98/2002, de 18 de julio, por el que se establece el procedimiento de recuperación y fijación de la toponimia asturiana, en los siguientes términos:
Establecer como topónimos cooficiales los siguientes: San Roque, Guimarán, Logrezana, Pervera, Piedeloro y Prendes, sin perjuicio de la oficialidad de los topónimos en bable/ asturiano aprobados en virtud del Decreto 30/2005, de 21 de abril.
Se ruega al Sr. Alcalde la inclusión del debate y votación de esta moción en el orden del día del Pleno del mes de junio, al amparo de lo previsto en el artículo 82.3 del Real Decreto 2568/1986, de 28 de noviembre, por el que se aprueba el Reglamento de organización, funcionamiento y régimen jurídico de las Entidades locales, dado que la misma no ha podido ser incluida para su informe por la Comisión informativa de Cultura. 

30/12/2008 GMT 1

EL PRESIDENTE DEL PP DE PILOÑA, ROBERTO PÉREZ, DIZ QUE'L PSOE LLEVÓ AL AYUNTAMIENTU A UNA DELDA DE 3,3 MILLONES D'EUROS

circululliberal @ 17:03

EL COMERCIO. El presidente del Partido Popular de Piloña, Juan Roberto Pérez, salió ayer al paso de las recientes declaraciones del alcalde del concejo, Camilo Montes, acerca de la situación de las arcas municipales cuando los populares accedieron al gobierno en el año 1999, tras varias legislaturas de gobierno del PSOE. Pérez también recriminó al primer edil sus recientes comentarios acerca de su patrimonio personal y pidió que no se entre en ataques personales, «pues de continuar en esa línea, me veré obligado a acudir a los tribunales». Para el portavoz del PP, las palabras de Montes se sustentaron en «el Acta de Arqueo del año 1.999; falseando los conceptos, pretendiendo una vez más manipular a la opinión pública». Para el edil opositor, «en un ejercicio de despotismo supremo y de desprecio a la inteligencia ajena, presentó el resultado del acta de arqueo como el balance contable definitivo del estado de las finanzas del Ayuntamiento, despreciando de este modo el conocimiento de quienes les escuchaban y de los que podían leer sus declaraciones en prensa». En este mencionado acta de arqueo, se reflejaba un superávit de 119 millones de pesetas, «que en ningún caso define la situación» del Ayuntamiento. En realidad, según añadió Pérez, el estado económico real de un municipio «se expresa fehaciente en los expedientes de elaboración y liquidación del presupuesto correspondientes, que están informados por los servicios técnicos, jurídicos y económicos competentes».

El pasado día 10 de diciembre, tras conocerse las manifestaciones del alcalde sobre este tema, el grupo popular solicitó ante el registro de entrada del Ayuntamiento la solicitud para la consulta de estos expedientes, que ayer el portavoz de este grupo presentó en la rueda de prensa, recordando que esta documentación no se les había entregado hasta el pasado día 23. Según estos expedientes, «la deuda del Ayuntamiento a bancos ascendía a 337.970.430 pesetas, a la que se sumaba la deuda con la Caja de Crédito de Cooperación, que ascendía a 44.748.199 pesetas; y a estas cantidades hay que añadir la deuda en facturas a proveedores particulares, que era de 177.373.523 pesetas», concretó el edil. Existían además otros recargos, según los populares, como la devolución de 13 millones correspondientes a una subvención para la plantación de pinos, «que no aparecieron» y el desembolso de unos 27 millones de pesetas que el gobierno del PP hubo de afrontar por la remodelación de la plaza Mayor, «efectuada bajo mandato socialista y que estaba sin pagar». En total, «la deuda del Ayuntamiento en 1999 al acceder el PP a la Alcaldía era de más de 560 millones de pesetas, reconocida oficial y legalmente, puesto que en el último presupuesto de aquella legislatura elaborado por el PSOE gobernante, y que es de fecha de 12 de abril de 1999, estaba determinada una carga financiera de más del 13%». Para Juan Roberto Pérez, «las declaraciones del actual alcalde revelan la gran mentira que vive este ayuntamiento desde que el PSOE llegó al gobierno hace año y medio».

21/12/2008 GMT 1

L'ALCALDE SOCIALISTA DE PILOÑA VESE OBLIGÁU A ESPULSAR AL TRÁNSFUGA 'ALLENDE' DEL EQUIPU GOBIERNU

circululliberal @ 01:46

494087780_8c6b7c2ee7.jpg

L'alcalde socialista de Piloña, Camilo Montes, vese obligáu pola FSA a espulsar del equipu gobiernu al hasta agora teniente d'alcalde, José Ángel García 'Allende', después de que la comisión nacional del pautu antitransfuguismu lu declarara tránsfuga. L'anuncia de la espulsión fízola l'alcalde acompañáu pola secretaria de Política Municipal de los socialistes asturianos, Adriana Lastra. Díxose que se comunicará darréu a los servicios xurídicos municipales qu'encuadren al edil José Ángel García nel grupu de non adscritos d'alcuerdu cola llei de bases de réxime local. Ello, amás del cese como teniente d'alcalde, supón el cese como miembru de la Xunta Gobiernu y de toles conceyalíes al so cargu.

16/12/2008 GMT 1

EL PP CONSIDERA QUE LOS SOCIALISTES GOBIERNEN PILOÑA CON UN TRÁNSFUGA

circululliberal @ 21:59

El conceyu de la Comisión del Pautu 'Antitransfuguismu' va tratar mañana'l casu de Piloña, ente otros asuntos. El tema llévase al conceyu por pidimientu del PP, que considera que'l conceyal de Piloña, José Ángel García Fernández, 'Allende', espulsáu d'Izquierda Asturiana, partíu pol que se presentó a les elecciones, dio'l so apoyu pa que l'actual alcalde, el socialista Camilo Montes, gobernara nel Ayuntamientu. A García Fernández espulsáronlu d'IAS y nun renunció al acta de conceyal. El PP considera que los socialistes gobiernen de manera "illexítima" y "escandalosa" en Piloña con un 'tránsfuga', calteniéndolu como primer teniente d'alcalde y miembru de la Xunta de Gobiernu.

24/11/2008 GMT 1

L'ASOCIACIÓN DE VECINOS DE TAZONES DEFIENDE AL CONCEYAL XICU XABEL DÍAZ DEL ATAQUE DE LOS SOCIALISTES

circululliberal @ 11:35
L'asociación de vecinos de Tazones, per aciu del so voceru, Joaquín Alonso, defendió al conceyal d'obres, Xicu Xabel Díaz Yepes, de les crítiques feches pol PSOE local contra la so actuación. Los vecinos identifiquen l'actitú socialista como un ataque personal ensin argumentos. La formación d'izquierda diz que l'edil favorez a Tazones frente a otres parroquies al aprobar l'allugamientu de siete bancos y quince xardineres na localidá. Joaquín Alonso fizo alcordanza de que la colocación d'esti mobiliariu urbanu yera una demanda vieya y que los bancos tán nel llugar onde se pidió que tuvieran. Per otra parte, Xicu Xabel Díaz aclaró que la partida d'onde xurdieron los 3.422 euros taba empobinada a obres en "cascu urbanu", polo que la so instalación namás se podría facer na villa y en Tazones, que son les úniques poblaciones del conceyu con esa calificación.

08/11/2008 GMT 2

EL ASTURIANO DIVIDE A NAVA

circululliberal @ 12:25

LNE.La mayoría de los vecinos se posiciona en contra de la decisión del Supremo que anula la oficialidad de la llingua en el concejo

El Tribunal Supremo ha anulado el acuerdo plenario que en junio de 2001 aprobó el Ayuntamiento de Nava y por el que se sacaban adelante unas ordenanzas municipales sobre la oficialidad de la llingua. El actual alcalde, el socialista Claudio Escobio, indica que en la citada sentencia se argumenta que «el Ayuntamiento no tiene competencias» en materia de oficialidad.

Así y todo, la calle habla y quiere seguir hablando en asturiano y apuesta mayoritariamente por que la oficialidad de la lengua regional sea una realidad, aunque hay excepciones. Andrea García Vigón es una joven naveta. Señala que «no me parece bien. Quiero que se reconozca como lengua porque es como hablamos». Mónica Ordóñez Montes, aunque reside en Bimenes (donde sí es oficial), de donde es originaria, regenta una peluquería en Nava. Manifiesta que «debería haber libertad de expresión para que cada uno se exprese como quiera. Hablamos asturiano». Rechaza que la oficialidad no respete las variedades lingüísticas que se presentan en la región porque «en Bimenes hablamos de una forma y en Nava, de otra». Otro vecino, partidario de que se reconozca la llingua, es Diego Rodríguez. Afirma que «los pueblos van por delante de los gobernantes y éstos tendrían que tomar nota de lo que quieren los ciudadanos».

Julián Fernández Montes era alcalde de Nava cuando se aprobó en 2001 una moción presentada por Andecha Astur, que contó con el apoyo del Partido Asturianista y del PSOE. La Delegación de Gobierno en Asturias, liderada por Mercedes Fernández, fue quien presentó un recurso contra este acuerdo plenario ante el Tribunal Superior de Justicia de Asturias (TSJA). Al ser declarado nulo, Andecha Astur presentó un recurso de casación ante el Tribunal Supremo. El fallo de este último viene ahora a ratificar la sentencia dictada en su día por el TSJA. Este fallo explica que «las corporaciones locales carecen de competencia para declarar la oficialidad de una lengua». Además de que «no existe ninguna declaración en el Estatuto de Autonomía que disponga que el bable tiene el carácter de lengua oficial en Asturias».

Fernández Montes afirma que «los jueces están para aplicar la ley», lo que no le impide manifestarse «a favor de que, como el resto de lenguas del Estado, sea oficial. Esto no hay ni que valorarlo, forma parte de la cultura asturiana».

Julia Alegre era en aquel momento la portavoz municipal socialista y no duda en opinar sobre el tema. Alegre señala que «respeto la decisión del Tribunal de Justicia, pero en el texto no se pedía la oficialidad». Además, Julia Alegre matiza que «se aprobaron unas ordenanzas para que los ciudadanos se pudieran dirigir a la Administración local en asturiano, aunque sí era un camino hacia la oficialidad». Añade que «hicimos lo que teníamos que hacer porque la gente habla asturiano. Es una realidad social que está ahí. Somos bilingües y la oficialidad es reconocer esa realidad y proteger la llingua. Es algo que tenemos que afrontar tarde o temprano porque es un hecho».

El secretario general de Asturianistes Por Nava, Nisen Díaz, además de apoyar el reconocimiento oficial del asturiano, considera que «se debe respetar el acuerdo plenario porque es la decisión de quienes representan al pueblo». El popular José María Osoro ve las cosas desde otra perspectiva y afirma que «se trata de una cuestión de competencias porque los ayuntamientos no la tienen en materia lingüística».

07/11/2008 GMT 2

EL SUPREMU ANULA LA OFICIALIDÁ DEL ASTURIANU EN NAVA

circululliberal @ 13:03

LA VOZ DE ASTURIAS. El Tribunal Supremo anuló el acuerdo plenario alcanzado en junio de 2001 por la corporación municipal naveta por el que se aprobaba la oficialidad del asturiano. Así se comunicó esta semana a todos los grupos políticos desde el equipo de Gobierno liderado por el socialista, Claudio Escobio, que evitó hacer valoraciones al respecto.

Escobio recordó que el fallo, que es firme y contra el que ya no caben más recursos, ratificó este año el acuerdo que en el 2005 ya había adoptado el Tribunal Superior de Justicia de Asturias y contra el que sólo Andecha Astur presentó un recurso de casación ante el Supremo. Las dos sentencias declararon nulo, "por no ser conforme a derecho", el acuerdo plenario adoptado el 8 de junio de 2001 en el que se aprobaron las ordenanzas municipales sobre la oficialidad de la llingua. Fue la delegación del Gobierno, que en el 2001 lideraba Mercedes Fernández, quien presentó un recurso contra este acuerdo plenario.

El fallo del Supremo ratificó la sentencia dictada previamente por el TSJA señalando que "no existe ninguna declaración en el Estatuto de Autonomía que disponga que el bable tiene el carácter de lengua oficial en Asturias". A esto se recordó que "las corporaciones locales carecen de competencia para declarar la oficialidad de una lengua, dentro o más allá de los límites del municipio".

Para los concejales de Asturianistas por Nava el fallo "desprotege a la cultura asturiana y la lengua que utiliza el pueblo". Así lo consideró el edil Emilio Ballesteros que recordó que "el asturiano no ye un problema, porque es como habla habitualmente la gente, pero decisiones de este tipo son las que enquistan la situación y generan un problema entorno a la lengua".

Desde el PP, el portavoz José María Osoro defendió la sentencia al recordar que si no hay un Estatuto de Autonomía que haga referencia al asturiano, "un ayuntamiento no puede declarar la oficialidad".

 

ORDENANZAS En el ejercicio del 2001, las ordenanzas municipales sobre la oficialidad de la llingua salieron adelante con los votos favorables del grupo liderado por el alcalde asturianista Julián Fernández Montes y el PSOE, que formaba parte de la oposición.

Uno de los objetivos de promover la oficialidad del asturiano en el concejo fue permitir el uso de la llingua en todos los ámbitos para iniciar un proceso de promoción que "tendrá que finalizar con una inevitable declaración de cooficialidad y consiguiente normalización".

Para el equipo de Gobierno de aquel momento era importante que "el ayuntamiento haga lo posible para que los vecinos se expresen en asturiano, en el ámbito municipal, con normalidad".

Así las ordenanzas permitían a los vecinos "relacionarse con el ayuntamiento en asturiano o español", además de recibir las notificaciones municipales en estas dos lenguas. El consistorio también podría publicar los bandos, boletines y ordenanzas municipales en asturiano, además de español.

Para ofertar un servicio bilingüe, el consistorio debería contar con personal acorde a esta nueva oferta. A estos puntos se sumaban otras cuestiones como la revisión de los topónimos locales.

13/10/2008 GMT 2

Decisivu aconceyamientu güei en Candás col envís d'anunciar una llista de renovación pal Congresu del PP asturianu

circululliberal @ 12:17

logoppasturies1.gif

Güei aconceyen en Candás representantes del Partíu Popular asturianu que nagüen por un xiru radical nesta fuerza política. Citaos nos más de los casos pola parlamentaria na Xunta Xeneral Cristina Coto, un numberosu númberu de militantes ultimarán l'anuncia d'una candidatura de cambiu, que según los mesmos convocantes, contará cola implicación de Pilar Fernández Pardo, presidenta del PP de Xixón, l'agrupación con más afiliaos de tol partíu n'Asturies.

Contautar col autor o autora | Archivu | ¡Crea'l to Blog yá! Fácil y de baldre